Coplas Tradicionales IV

Las coplas tradicionales en Zambra (Córdoba)
Silvia Montes Campaña

El dinero es bonito
El dinero es un recreo
Aquél que tiene dinero
Es bonito siendo feo.

                         (Rosario Montes Rodríguez, 54 años)

 
            El tema del dinero es bastante recurrente y es sabido por todo el mundo que el dinero da poder. Así, he podido observar el uso de expresiones como “con dinero se va a todas partes”, o similares. El refranero en este sentido tiene numerosos ejemplos: “Tanto tienes, tanto vales”, “El dinero llama al dinero”, “A los nietos de la negra, el dinero los blanquea”, “Poderoso caballero es Don Dinero”, “Cuando el dinero habla, todos callan”. Son sólo algunos de los muchos que se pueden encontrar en la tradición española.

            También es significativo el uso de la fealdad como motivo. Es algo que tiene un efecto cómico, aunque aquí no esté usado en ese contexto humorístico, sino más bien de verdad salomónica. La fealdad como elemento cómico será tratada en el apartado Las suegras. En cualquier caso, todos los temas son tratados con exageración, al igual que en los chistes y refranes. Otra copla ejemplarizante es la siguiente:

No te fíes de los hombres
Aunque los veas llorar
Que van llorando y diciendo:
¡Qué plante te voy a dar!

                          (Rosario Montes Rodríguez, 54 años)

            Esta copla, obviamente difundida por mujeres, presenta a los hombres como seres de los que es conveniente no fiarse [6]. Lo relaciono con el pensamiento tópico de advertencia a las muchachas para que mantengan "su honra".

            Siguiendo con las coplas de tipo ejemplar:

Anduvites escogiendo
como culo en canasta
¿Y adónde fuites a dar?
Con el culo en las ascuas.

                          (Rosario Montes Rodríguez, 54 años)

El estudio filológico de la composición no puede pasar por alto de hecho de que aparezca un fenómeno de metátesis [7]: “anduvites” por “anduviste” (vulgarmente anduvistes) y “fuites” por fuiste. Además tenemos el uso de palabras vulgares como “culo”. Lo que quiere decir la copla es que después de tanto escoger y no contentarse con nada, siempre se escoge lo peor. Por tanto, algo aplicable a nuestros días (y seguramente durante toda la existencia del ser humano, inconformista de por sí). Otra composición de enseñanza:

No te fíes del amigo
Que te alaba y te sonríe
Que después de la sonrisa
Puede hacerte una traición.

                          (Rosario Montes Rodríguez, 54 años)

 

[6] Tenemos también un ejemplo de esto en María de Zayas, con sus Desengaños amorosos en el Barroco, aunque éste es sólo un nombre entre los muchos que hay en la literatura española y universal.

[7] Trasposición de sonidos dentro de una palabra. Por ejemplo: cocreta por croqueta.

Anterior     Siguiente

Página [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17